当前位置: 首页>学术指导> 正文

现代爱情中值得积累的表达

2026-02-07134

今天是周四啦,不一定是一周中最忙碌的一天,但一定是一周中最疲惫的一天。今天我来给大家分享一下美剧中值得积累的表达,大家可以用在口语中。

《现代爱情》(ModernLove)。每一集娓娓道来一个爱的故事,演绎一种爱的姿态,十分温暖动人,很适合独处的时间观看,发现生活中的小确幸。这部电视剧改编自《》同名专栏ModernLove。《》旗下还有一档播客节目,也叫做ModernLove,每周讲述一个爱情故事,这个播客的语速较慢,适合大家听睡前故事顺便磨耳朵。

我们来看《现代爱情》第一集出现的5个地道表达。

01

walksbtosomewhere

walksbtosomewhere表示“送走,陪伴走”,比如约会结束了,男孩为了女孩的安全,想送她回家,这时便可以说:Iwillwalkyouhome.注意home前面不加介词to。

类似的表达还有seesb+somewhere,drivesbsomewhere比如MayIseeyouhome?我可以送你回家吗?Iwilldriveyouhome.我开车送你回家。

02

plus

PlusIamreallyafastreader.

plus是一个非常高频的小词,表示”而且,并且“,可以替换我们过度使用的and,常用于句首。比如我工作负担太重了,而且我父亲身体也不好:I'vegottoomuchonatwork.Plusmyfatherisnotwell.

写作里类似的表示递进的逻辑连接词还有:moreover,furthermore,whatismore,additionally,besides,inaddition。

口语里常见的表达还有ontopofthat表示“除此之外,另外”,《致命女人》里也出现过:Mysecretarycalledinsick,andontopofthat

大家对比一下这句话的中英文。

中文:我看书很快。

英文:Iamareallyfastreader.

我们再来看几句话,大家注意用心体会:

中文:她舞跳得很好。

英文:Sheisagooddancer.

中文:她开车很小心。

英文:Sheisacarefuldriver.

大家发现了中英文表达的不同之处了吗?中文倾向于多用动词,是一门动态语言。英文倾向于多用名词,是一门静态语言。如果大家用中文的思维翻译上面三句话,可能很多人可能写出:

以上这些表达语法上没有问题,但都不如前面一种表达方式地道。

以后大家在表达时也要注意能不用动词就不用动词,多用名词替代动词。

剧末也出现了一个类似的表达:Wehavealotoffainters.

03

super

Youknow,he’sjustSuperfrily.

super是口语中十分高频的小词,表示“特别,格外”,可以替换我们用烂了的very,比如我很累:I'msupertired.他特别体贴:He'sbeensuperunderstanding.

04

abit

MaybeIamabittired.

abit也是一个口语中十分高频的小词,表示“有点,稍微”,与super相对,比如这个女孩有点古怪:Thegirlisabitstrange.我有点累:Iamabittired.

05

runoutofsth

Andranoutofaspirin,soIamjustrunningacrossthestreet.

runoutofsth这个短大家应该都认识,表示"用完,耗尽"。我们也可以直接用beoutofsth,表示“没有,缺少”,比如We'reoutofmilk.我们没有牛奶了。He'sbeenoutofworkforonemonths.他已经失业六个月了。

版权所有©Copyright © 2022-2030 研界探索者

备案号:新ICP备14003612号

网站地图