问店员"What size do you have?" 真的会挨打哦
对很多女生来说
衣橱里永远少一件
为了补上这一件
逛街就是我们永恒的使命
而当我们看中一件衣服
首要的当然是问码数
用英语怎么说?
千万别说"Whatsizedoyouhave?”
小心吓傻了导购员!
"Whatsizedoyouhave”为什么错?
问题在于句中size用了单数
意味着一种尺码
在外国人听来就变成你问导购员
"你是什么尺码呀"
不止尴尬还很冒犯
在问衣服或其他商品尺寸时,有几种是可以数出来的,size是作为可数名词使用
询问尺码时size要加s才完整
"Whatsizesdoyouhave?”
这么说才是对的
关于尺寸的其他英语表达
要表达"几号尺寸"可用"size+数字"或直接用数字.
Doyouhavethesepantsinsize8?
这种裤子有没有8号的?
Shesasize12inclothes.
她穿12号的衣服。
询问尺码:
Whatsizeareyou?
你是什么尺寸的?
Whatsyoursize?
你穿几号?
Whatsizedoyoutake?
你要拿几号的衣服?
如何回答:
Iamasizesix./Iamasix.
我是六号。
Iwantasizetwelvedress.
我要一件12号的洋装。
单一的尺寸,也就是我们常说的"均码"的表达是one-size-fits-all;
另一个说法为freesize,简写为F。
Janeboughtaone-size-fits-allT-shirt.
珍买了条均码的T恤。
Someclothesonlyhaveonesize,sometimescalled"freesize".
有一类服装只有一个型号,有时称为“均码”。
其他关于尺码的常见英语表达:
Thefitisn’tgood.
尺寸不太合适。
It’stoobig.
太大了。
Toosmall.
太小。
Itseemstofitwell.
好像蛮合身的。
CanIhaveasizelarger?
可以给我一个大一点儿的吗?
Doyouhaveabiggeroneplease?
请问有大一码的吗?
Doyouhaveasmalleroneplease?
请问有小一码的吗?
:hover{text-decoration:none;}/*pc样式*/.pgc-card{box-sizing:border-box;height:164px;border:1pxsolide8e8e8;height:120px;position:absolute;right:76px;top:20px;}.pgc-cover{position:absolute;width:162px;height:162px;top:0;left:0;background-size:cover;}.pgc-content{overflow:hidden;position:relative;top:50%;-webkit-transform:translateY(-50%);transform:translateY(-50%);}.pgc-content-title{font-size:18px;color:444;overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;padding-top:9px;overflow:hidden;line-height:1.2em;display:-webkit-inline-box;-webkit-line-clamp:2;-webkit-box-orient:vertical;}.pgc-content-price{font-size:22px;color:406599;font-size:14px;text-align:center;}.pgc-buy-text{padding-top:10px;}.pgc-icon-buy{height:23px;width:20px;display:inline-block;background:url();}全3册跟着美剧学英语看这本书就够了
¥99.9
购买