当前位置: 首页>职业导航> 正文

我替杜牧翻译一首小诗,如何?

2025-08-2054

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

一一杜牧《将赴吴兴登乐游乐原》

绝句,是截句。

截法大抵有三种。

一是直刀截剪法。话,本来可以说全,却说一半,留一半,点到为止。留下的那一半更引人想象。譬如断臂维纳斯。

二是横断云雾法。正说此事,忽然断开,以彼事续之。好比欲说闲愁,却道天凉好个秋。

三是背面敷粉法,或叫风月宝鉴法,犹如镜子两面,正反不同,正话反说。杜牧此诗即是这种截法。

杜牧自负有才,自以为能在京师弄个师长旅长干干,却被打发到一个偏远部门任闲职。于是请求外放,去任湖州刺吏,这首诗为离京前所做,临走前小声骂明君都已死光光,只剩下当世一群睁眼瞎不识他这块金镶玉。

读懂这首诗,很简单,正面读诗,处处从反面体会即可。

我代为翻译一下:

乱事无味我有能,不爱孤云不爱僧。

黄金台上凌云志,无奈明君已作陵。NO.271

版权所有©Copyright © 2022-2030 研界探索者

备案号:新ICP备14003612号

网站地图